《信长之野望》日本战国取名为什么同样的字念法不同
天之使徒0079:我记得以前学日语的时候,对于同字不同音有一个很有意思的例句:喫茶店(きっさてん)でお茶(ちぁ)を饮(の)みます。这句话里两个茶读音就不一样,一个是唐音,一个是宋音。多半信字也是一样有多种声读读法,然后起名的时候选一种就行了。 发布于 2018-08-05 19:54:58
米泽的权兵卫:日本汉字分音读和训读。音读是其中国发音,训读是这个读音用相对应的汉字表示。 发布于 2018-08-05 11:38:43
syuusaku4:我一直都叫本名...晴信和景虎 发布于 2018-08-05 11:37:53
analgia:那么武田和织田的田字为什么读音也不一样呢 发布于 2018-08-05 11:35:48
qa2720:小西行长,这个你用中文怎么读 发布于 2018-08-05 11:22:58
幻想踏破:一般来说一个汉字的读音分两类
一种是训读 一种是音读
然后其下又分多种读音
类似多音字 发布于 2018-08-05 10:45:38
elaiti:吐露扉香琉古津 热带水果了解一下 发布于 2018-08-05 10:41:38
Miyuki573:音读训读区别清楚吧 发布于 2018-08-05 10:38:38
武田骑马队:音读训读区别 音读模仿汉字发音 训读是这个词本来就有日本发音 借汉字写一下 所以名字全凭个人喜好 他说怎么读就怎么读 发布于 2018-08-05 10:38:28
圣女犹得嫁比邻:因为这些字以前在古日语读音不一样啊
比如美国人以前足球叫soccer,football
后来美国人决定大量用汉字,于是这两个词写出来都是足球
但是此时美国人的足球发音却不是zuqiu,而是soccer或者football 发布于 2018-08-05 10:01:23
cc493430715:日本人自己的名字一般都是训读的 你说的谦信 信玄都是入道法名 发布于 2018-08-05 10:00:48
dls1094981470:貌似是法名和本名不一样。加菲猫原名不是晴信吗,那个信还是读nobu的。 发布于 2018-08-05 09:56:33
更多《信长之野望》日本战国取名为什么同样的字念法不同相关问题
问题:《信长之野望》日本战国取名为什么同样的字念法不同
回答:奶子变成巨大的胸肌 详情 >
问题:《信长之野望》【三郎来了】问个小小的问题
回答:我尤爷。。。作者真是够了,尤爷已经够可怜了,说要为自己而活,结果还是一直为别人着想。。。 详情 >
问题:《信长之野望》我发现日本战国书信居然是纯汉字
回答:三爷 萌。简直是全程萌 详情 >
问题:《信长之野望》求问大佬们关于一个关于名字的问题
回答:现在的女生真TM会装,昨晚和几个同事KTV小聚,最后走的时候女神说她喝醉了,要我送她回家,我说你TMD喝果汁也会醉?!幸亏我机灵,要不今晚又耽误我玩游戏了。 上次和一美女约我去一风景区爬山,尼玛山还没爬呢,在山脚还没迈一步就说太高了嫌累,要在山底客... 详情 >
问题:《信长之野望》再水一贴,日本古人物里有没有类似碇唯这种单姓单名就两个字的啊
回答:毕竟漫画出的慢。。 详情 >