《七原罪》【个人汉化】七大罪 131:与挚爱的约定

share
1L给某个有人鱼线有公狗腰的老妖精(x




123挖哈哈x:有香味的淘气三人组~ 发布于 2018-12-25 20:20:51

蓝玉T:题主汉化辛苦 话说好感人 利兹和团长 发布于 2018-12-25 20:02:51

柒柒in:1.题主用英化的图 应该在图源内注明 尊重英化组那边的资源。
2.1L页应该说明下英化中 还是用日文情报来译制。英化中的差异 想必题主也清楚
3.侧边栏的水印也应该频繁一点,2-3页 一个 一些漫站只管转载后期不会更改 为避免以后出TV后 题主的版本被漫站收录后 有矛盾处,造成议论。
个人意见 发布于 2018-12-25 19:49:21

候鸟是没朋友的:后排,楼猪辛苦了 发布于 2018-12-25 19:47:21

风雨过后sd:听说这里美女很多过来看看不说话 发布于 2018-12-25 19:43:31

gyu12127:我亨爷明明霸气威武
虽然最后睡觉的表情很娇羞
我特么始终想不通当初为何会被一个现在被烧焦的淘气三人组成员一套秒了 发布于 2018-12-25 19:21:41

梅利奥达斯赛高:前排感谢orz
我团被虐惨了 发布于 2018-12-25 19:21:11

鲜红音韵:金叫霍克【师傅】?不是班才叫吗?
发布于 2018-12-25 19:12:51

请无视我我路过:先赞一个,感谢题主 发布于 2018-12-25 19:12:31

海洋蓝2569:日本全文字情报
转自百裂拳
------------------------------------
第131话 爱する者との约束
ドルイドの圣地で力を取り戻す为、试练を受けるメリオダス
しかし何度も何度も失败してフラフラのメリオダス
「まだやれる…オレをもう一度とばしてくれ!!」
ザネリ「これ以上続ければ本当に精神が崩壊してしまう…下手をすれば命を落とすぞ!!」
メリオダス「…この试练を乗り越えねぇ限り前には进めねぇ!!」
エリザベス「メリオダス様…」
メリオダスの决意の目に了解するザネリ「わかった…だが必ず无事に戻ってくるんだぞ」
再び、过去の光景にとんだメリオダス
エリザベス「ザネリ様…!试练とはどのような内容なのですか!?メリオダス様がこんなに苦しむ姿…私は见た事がありません…」
ザネリ「…地狱だ くるおしいほど爱おしい者との穏やかな日々と残酷な别れ…それを几百几千回缲り返しているんだぞ
メリオダスはその度に怒りに我を忘れ、暴走し全てを破壊し尽くす…!!
これはこやつの感情を消す…いや?す为の试练なのだ 力を取り戻したとて再び怒りで暴走する危険性を残したままでは何の意味もないからな!!」
エリザベス「そんな…そんな!」
リズとの幸せな日々を过ごすメリオダス
しかしそれにはあの终わりが来る…
「(…答えは分かってる 力を完全に操作するには感情を一切舍てりゃいいんだ 简単だろ?メリオダス)」
リズの色んな表情の颜がどんどん思い浮かぶ
「(リズの事なんてすっぱり忘れちまえばいい リズが?ぬ事に惯れちまえばいい)」
?んだリズの前で雨に打たれ伫むメリオダス「简単だろメリオダス?そんな事ぐらい…」
空を见上げ作り笑いのような笑颜を见せるメリオダスだが…
tz131-1
メリオダス「できるわけねぇだろ!!」
现実のメリオダスがまた苦しみの声を上げる
エリザベス「どうして自分をそこまで追い込んで…」
ザネリ「そうしてまでも取り戻す必要がある力だからだ…!!私だって…メリオダスには元のままでいてほしいんだぞ!!」
エリザベス「ザネリ様…」
メリオダスの前にはまたも巨大な穴が広がる
「できるわけ…ねぇんだよ お前の事を忘れるなんて お前を失う事に惯れる事なんて…」
また再び过去へ戻る
メリオダス「(こうして几度も 出会いと别れを缲り返すたび 爱しさが増してしょうがねぇ…)」
そしてリズが?される场面へと进む
「(怒りが増してしょうがねぇんだ!!オレには无理だ)」
苦しむメリオダス
ザネリ「もうこれ以上见ていられん メリオダスを引き戻すぞ!!」
止めに入るエリザベス「待って下さいザネリ様…!!」
ザネリ「どくんだぞ!!このままではこやつは…」
エリザベス「メリオダス様はきっと无事に戻ってきます!!この人を信じてあげて下さい!!」
ザネリ「小娘が知った风なことを…」
その时、メリオダスの方を见て惊いた表情になる2人
草原で话す2人
リズ「…时々ふと思うんだ私」
メリオダス「ん?」
リズ「お前に出会ってなかったらきっと こんななんでもない普通の日常を幸せに感じる事なんてなかっただろうな…」
メリオダス「俺も同じ気持ちさ」
场面は最后へ
メリオダス「だから もうこんな景色见たくねえ 耐えられねぇ…缲り返したくねぇ
tz131-2
二度と!!绝対に!!」
tz131-3
涙を流すメリオダス
现実でも涙を流している
エリザベスも涙を流している
メリオダス「よっ帰ったぜ2人とも!!」
ザネリ「メリオダス…?」
メリオダス「エリザベス何泣いてんだ?」
エリザベス「これは…自然にメリオダス様の涙を见たら…」
素早い手の动きで涙を拭くメリオダス「なんのことでしょう」
ザネリ「メリオダス…お前试练を乗り越えたという事は…感情を本当に舍てさって…」
tz131-4
メリオダス「何言ってんだよザネリ…大事なモンは全部ここにあるぜ!!」
ザネリ「そんな…ではどうやって?」
メリオダス「まぁその话はさておいてだ 试练にも合格したわけだし力は返してもらうぞ」
もう一方のジェンナについていったキング达
ジェンナが向かったのはドルイドの戦士が己を锻える为の场所…修练窟
キング「ねぇジェンナ オイラ达をこんな所に连れてきて何をさせるつもりなの?」
ジェンナ「锻錬に决まっておるじゃろが!!」
ホーク「锻錬!?俺にこれ以上强くなれと!?」
ジェンナ「伝说の魔神族十戒と戦うには今のお主达はあまりに脆弱じゃ」
ホーク「俺様が脆弱!?」
ジェンナ「是非この修练窟で少しでも锻えあげこの世界を守ってもらわねば困るぞ
ちなみにお主达より一足先に入った连中がおってな お主らとは颜见知りらしいのう」
ホーク「ひょっとしてバンかね?」
キング「いや连中という事はギーラやジェリコ…?」
その时、修练窟から出てきたのはヘンドリクセン「ガッカリさせてすまないな…」
ジェンナ「なんじゃもう出てきたのか…!ヘンディ」
惊く一同
すぐさま立ち向かっていくキング「ヘンドリクセン!!生きていたのか?っ!!」
しかし次の瞬间、ヘンドリクセンはその场に倒れる
ジェンナ「まあ待てキング お主らがこの坊主を恨む理由はわかっておるつもりじゃ…
だが今のこやつは正常じゃて 私に免じ、どうか怒りをおさめてはくれんかのう?」
倒れたヘンドリクセンは眠っている
ジェンナ「やれやれ…情けない坊主じゃ…」
スレイダー「见て、洞窟の入口にまだ何かいるわ!妙な黒い块…オンボロ雑巾?」
駆け出すホーク「いや!!この程良く焦げたいい香り!!ドルイドの残饭じゃないかと推测する!!」
キング「それはないでしょ」
ホーク「こ…これは…残饭でも…ましてオンボロ雑巾でもねぇ?!!オンボロ3人组!!」
ボロボロで倒れ眠っているギルサンダー、ハウザー、グリアモール
次回、七つの大罪 132 へ!!
第132话 仆たちに欠けたもの 发布于 2018-12-25 19:11:01

海洋蓝2569:








发布于 2018-12-25 19:10:51

海洋蓝2569:








发布于 2018-12-25 19:10:51

更多《七原罪》【个人汉化】七大罪 131:与挚爱的约定相关问题

问题:《七原罪》【个人汉化】七大罪 131:与挚爱的约定

回答:那个仍苦无就不用说了 详情 >

问题:《七原罪》【个人汉化】七大罪 128:旁若无人的存在

回答:土遁应该是どとん 详情 >

问题:《七原罪》【个人汉化】七大罪 130:温柔的锥心之痛

回答:看的是漫画吗,我想要剧透 详情 >

问题:《七原罪》【个人汉化】七大罪 132:我们所欠缺的东西

回答:楼上都是正解 详情 >

问题:《七原罪》[憨豆汉化] 七大罪--138话 与黑暗的战斗

回答:火烈鸟强吗? 骗傻子呐? 详情 >