《犬夜叉》之前那个翻译,打脸了,这是原句
:一群玻璃心的粉丝在哪bb桔梗和戈薇 发布于 2021-03-18 02:10:23
霍豆腐脑:这日语那么简单,那么多人听不出来吗 发布于 2021-03-18 02:09:43
wy7b:其实这句翻译也不是原句。原句是个从句,他这个给断开了。 发布于 2021-03-18 02:03:43
星河残影梦:确实翻译感觉有点问题 发布于 2021-03-18 01:30:03
小哲活宝:这么这货还没死 发布于 2021-03-18 01:25:13
天暗哥亚: 发布于 2021-03-18 01:18:03
苹果PIPI:嗯?b站翻译更新了吗? 发布于 2021-03-18 01:12:13
玻璃鱼幻:所以我觉得没啥啊,这是在解释诸叶一个妖怪为什么会有灵力?→因为她的妈妈戈薇有灵力→她的妈妈戈薇为什么会有灵力?→因为她妈妈是巫女桔梗的转世。不明白这怎么就犯众怒了 发布于 2021-03-18 00:58:03
梁倍健:这里我也看笑了 发布于 2021-03-18 00:37:23
鬼谷小鬼:说到底这句话戳到有些人的g点本身就是很神奇的事情 发布于 2021-03-18 00:34:23
枭皓皓:妖怪不会信转世这个东西吧、实力为尊 发布于 2021-03-18 00:24:23
还好风格:这句戳我笑点了 发布于 2021-03-18 00:16:13
8318855abcdjsm:他说的这句“没有关系”
指的就是 桔梗和诸叶没啥关系 来回应冥加拿桔梗名号吓他
之前的翻译发生了啥 我没看 发布于 2021-03-18 00:11:13
響子_異空間:原句在哪里?没看见日文字幕,哪来的原句 发布于 2021-03-18 00:02:33
剑法无情人仗义:之前那个翻译,打脸了,这是原句
发布于 2021-03-18 00:02:03
更多《犬夜叉》之前那个翻译,打脸了,这是原句相关问题
问题:《犬夜叉》之前那个翻译,打脸了,这是原句
回答:阿克曼一族专用pose 详情 >
问题:《七原罪》为什么漫画出来了都已经打脸了还强行不亏
回答:one l…编不出来了 详情 >
问题:《犬夜叉》b站犬剧的翻译还能再差一点吗,这句话明明是“命运的红线一旦断
回答:卡二没见闻色岂不是 详情 >
问题:《灌篮高手》吧里以前黑了多少年留力仙,现在打脸了
回答:阿尼胡弗莱纳三人组是内奸 详情 >
问题:《七原罪》看来之前谈论高瑟戒律的话全部打脸了……不过等一下
回答:不太知道 报纸靠鸟叼 估计轮不到他看吧 详情 >