《食戟之灵》关于中华料理与中国菜的区别

share
随便水水经验

幻想的红叶:其实,按照词意本身字面意义来看就是翻译不同而已。不过,发展到现在,可以说中华料理这个词基本上已经函括了从天朝发展出来的所有菜系了 发布于 2018-09-07 01:17:00

wangcuiweiandl:反正和我们的口味不一样,我们觉得日本人也就是捏个寿司,做个盖饭啥的就了不起了,他们也觉得我们做个麻婆豆腐煎个饺子做个拉面啥的就了不起了,一样,没在那里待个一年半载还真了解不了 发布于 2018-09-07 01:12:10

半死s不活:然而日本人现在吃的最多的好像是韭菜炒猪肝? 发布于 2018-09-07 00:07:50

扁你扁到没脾气:没区别!硬要说有区别·············1+1=2和4/2的区别············· 发布于 2018-09-06 23:48:50

ForgottenSusan:题主好科普,涨姿势了。 发布于 2018-09-06 23:46:50

mindy_luk:还有小笼包,杏仁豆腐(有谁可以告诉我这是那里的菜?为什么日本这么盛行,但我这个中国人在中国没见过),还有CHINESE 功夫(拜托不要一讲CHINESE就功夫好吗 发布于 2018-09-06 23:46:15

云心殁:最后补一槽,就像中国人眼里日料=寿司(实际只有紫菜卷)+刺身一样,日本人眼里基本中料=麻婆豆腐+煎饺+凉面。 发布于 2018-09-06 23:38:20

云心殁:总的来说,中华料理实际是一种日化产物,市场上常见的中华料理本质上是带有一定中式风格的一种快餐,与中国菜有本质不同。
造成这种偏差的主要原因应该是日本民众的常用日语中并没有区分料理和菜系的概念的常用词。比如“世界三大料理の中华料理とは比べものになるわけない。”世界三大料理应该翻译成世界三大菜系更加准确。 发布于 2018-09-06 23:37:25

云心殁:在日本,开中华料理店的通常不是中国人,往往是日本人,甚至是韩国人。实际口味也与中国人的传统味觉有一定的偏差。
在日本想吃正宗的中国菜,还是建议去唐人街。 发布于 2018-09-06 23:36:50

云心殁:由于二战的原因,很多日本陆军,包括后来回国的二战遗孤将带有山东(鲁)菜、东北菜以及京菜风格的中国菜肴带回了日本。
这类料理通常被称为满洲料理,但这对于中国实际是一个比较敏感的词汇。 发布于 2018-09-06 23:36:40

云心殁:毕竟食戟是日漫,我们可以发现,在日本,四川料理的流行程度远远超过了其他的菜系,其中以麻婆豆腐最为流行,似乎在日本人眼中,麻婆豆腐才是最能代表中国的菜肴。
但是对于中国人而言,川菜中最为常见的,恐怕是鱼香肉丝。 发布于 2018-09-06 23:36:20

云心殁:中华料理其实是一种流行于日韩的菜肴种类,其本身往往带有鲜明的日韩风格,与传统的中国菜有着极大的差别。比如日本提到饺子,首先会反应出煎饺,而不是水饺;韩国炸酱面会加泡菜(我就笑笑,呵呵)。 发布于 2018-09-06 23:36:00

云心殁:首先,“料理”作为代指菜肴的名词使用,是典型的日式称呼。中华料理这个词汇很有可能是随着日本剧或者漫画流入中国的。 发布于 2018-09-06 23:35:40

更多《食戟之灵》关于中华料理与中国菜的区别相关问题

问题:《食戟之灵》关于中华料理与中国菜的区别

回答:回复 chuchiwing0079 :各有各爱好吧,这样的设定你不喜欢不代表别人不喜欢嘛是吧,我也是因为追了就会看完的心里看下去的。最近的剧情条理不清晰确实我赞同,反正看下去了就看呗,我只要不是烂到不能看都会看的。反正按形式下去确实要腰斩了 详情 >

问题:《食戟之灵》这个动漫中国菜的存在感也太低了主要人物好像没有中国菜系的 少

回答:我从没说过不能*,但一无所知的*和知己知彼的*是给人的感觉是两回事,后者可以称为不畏强势努力挑战,前者只能让人觉得目光短浅了,这也是为何最初挑战一色前辈和后期挑战叶山等人给人感觉有所不同的原因。 详情 >

问题:《食戟之灵》既然是做菜怎么不可能说到中国

回答:你想像复活的弗利沙一样么 详情 >

问题:《食戟之灵》我觉得啊中国菜系算是世界上最难掌握的菜系了吧

回答:(¬▽¬)是啊怎么了 详情 >

问题:《食戟之灵》附田否定的不是十杰,他想否定的是川菜

回答:闭着眼睛都能吊打100个海贼王路奇无敌的型男维哥也没见着 详情 >