浅谈柯南各版本配音

share

忘青涩:我看到某位“知名”陆配粉来了,突然想聊一聊他,我先声明我们无权干涉任何人的喜好,我也不是要怼谁,因为他来了我的帖子,引起了我的注意所以说一说哈哈。【你成功引起了我注意】
我知道他也是很久了,每次聊到配音的时候,他几乎都会出现。综合他的发言,我知道他对国配非常支持,比如:李世荣的柯南慢慢地比高山南配的要好了,说南姐卖萌不行了,还说高山南在很多地方处理的不好,太成熟?emmm,你确定不是在黑南姐?还有,伴随柯南诞生的日配已经20几年了,你在长大,声优在变老啊!这是不可改变的现实啊。但是你确定李世荣就真的配好了柯南吗?我一直强调,不是国配没实力,是先决条件导致它不尽人意。
还有,中二感可以理解为二次元感,也可以理解为动漫中特有的夸张手段;国配用正儿八经来形容应该不算过(本身有些夸张性质的角色不能算,比如毛利小五郎),没有把握好应有的度。柯南里是有很多笑点的,这种时候就要适度夸张才更有味道。再来是角色间的对话,有时候很不自然!
最后我再强调下:我一直奉行二元论,即事物皆有两面性,每个版本都有优劣,客观的去看待才是正确的做法,而且我们也希望看到他们的进步的不是吗? 发布于 2019-05-29 18:36:48

冷雨飞翼:刘老师配音太给力,算一下他在名柯配的角色,几乎各个年龄段都有,元太,新一,京极,高木,操哥,透子,赤井,横沟兄弟,弓长警官,鲛崎警官,还有数不尽的路人 发布于 2019-05-29 18:32:08

忘青涩:陆配是因为剧场版的引进,才开始的,没有他们也看不到电影院大屏幕的柯南了。希望能更加进步吧。
日配经典,台配童年。希望陆配,也能给我们带来更好的。 发布于 2019-05-29 15:31:28

李凌咲:台配的毛利小五郎(原谅我记不清那位老师叫什么了看描述应该是官志宏老师)那种睿智(本意!)阅历感太棒了 发布于 2019-05-29 09:55:38

李凌咲:台配的毛利小五郎(原谅我记不清那位老师叫什么了看描述应该是官志宏老师)那种睿智(本意!)阅历感太棒了 发布于 2019-05-29 09:55:28

LD3036774044:日语喜欢古谷彻的声音 发布于 2019-05-29 08:49:18

潇洒De新一:大爱台配!童年的回忆!现在没更新了,也爱原版 发布于 2019-05-29 08:20:38

手漫画:台配的柯南最出色的还得是中期的方雪莉(转动命运之轮那里的)既有小孩子的天真,也很机智聪明。是一个孩童侦探。蒋笃慧严肃这块气势就不行,不够有力。卖萌倒是到位了。 发布于 2019-05-29 08:09:58

向高请教者:还有你们登场那个冲野洋子的朋友,听起来也是类似于这样的感觉 感觉就像是咬文嚼字念台词一样向着数码宝贝第二季素那对小金说的的时候那句话一样,总有一天你会发现能够遇见数码宝贝真好,能够跟他们一起战斗真好,你一定要加油哦。 还有那个女主角毛利兰的声音,更是让我觉得一言难尽。心仪你不是说了吗?我获得了空手道大赛的冠军,你就带我去乐园…… 或许可以换一种念法就可以更加直观的感受出来。新一你干嘛这样子啊你这样子让我很讨厌的哎 你不要再这样子了,好不好 你这样子会让我很讨厌你的诶……… 我们把它换成宠物小精灵,国语版女主角小小亮的声音,小智,你干嘛要这样子啊?你这样子我很讨厌的,你不要再这样子了好不好?你这样子我会很讨厌你的哎…… 那种台湾是女生撒娇那种语音的腔调…… 还有这种咬文嚼字的练台词的这种语气真心让人很受不了,可以这么说,宠物小精灵我都宁愿去看日语版。毕竟感觉国语版配音的非常不符合。 因此嘛就是这样。在这一点上我无论如何都觉得日语版的兰配音的合适多了。约会? yigakenxijialai 我获得了空手道大赛冠军,你就要带我去游乐园 你怎么就是这样,还是感觉日语的颜色符合的多了,而国语的那种,我真的是觉得不可理喻 啊约会? 你不是说了嘛?只要我获得空手道的冠军,你就会带我去游乐园的啊。 你不是说了嘛?只要我获得空手道的冠军,你就会带我去游乐园的啊…… 又是这种台湾式的撒娇语音的腔调,真心让人受不了…… 所以说嘛,就是这样子说台湾配音好,我觉得不能接受,可以这么说。从第1节就可以看出来的,女主角对着他爸爸说,爸爸你振作一点好不好,你就是因为老是这样子,才会导致没有生意上门的…… 爸爸你振作一点好不好你就是因为老是这样子才会导致没有生意上门的诶 又是这种台湾是可爱的女生,这样的腔调连贯…… 听一下日语版就会发现不一样了。 oduosa 你振作一点好不好,就是因为这样。xi guo duo 会上门 完整的罗马音发音,我不会就这样子简单的用发音和中文加在一起表达表达了……… 所以说嘛,就是这样子,台湾配音我感觉并不是很好。 除了男主角工藤新一和柯南以及毛利小五郎之外,我觉得别的配音并不是很好,女主角的配音,台湾那种撒娇是可爱的,台湾腔咬文嚼字的念台词提升情绪的说普通话这些都不符合配音的标准。以及好几个角色共用一个声音。我们可以看到铃木园子的声音,然后很快就可以看到另外一个角色跟她的声音一样…… 因此嘛,就是这样说,台湾配音版本很好,我真心不这么觉得。 要说最好的版本,只有日语原版声优配音的最为符合。主角配角都表现得相当的精彩,几乎也不会有共用一个声音的情况出现,因此嘛就是这样的。 台湾的配音虽然好,但是还是有他很大的不足,日语的配音虽然某些方面不如台湾配音,但是总体来看还是质量高得多,因此嘛就是这样,好了,这就是我的看法和观点,说的太多了,不说了,你们爱看不看我不管,就是这样子我又没叫你们看那我回复的人不愿意看都可以不看,就是这样,好了不说了,个人观点仅供参考 发布于 2019-05-29 06:49:58

向高请教者:可能感觉台湾配音的版本并不好,我自己有去看过前三集。那就是第2节课来使用变声器的时候说警官,这个沙发上面好像有什么东西,故意把那个普通话的声音念大咬文嚼字,然后那样子情绪提升上去,警官这个下面好像有什么东西唉…… 表现出一种故意吃惊的样子,然后把声音给练大,让人站着听着,而且把普通话练得很标准,可是从动漫的角度来说,却使人觉得特别的别扭毕竟这种像练台词一样的方法,不是配动漫,所以说嘛就是这样,日语配音的怎么说呢,在这点上我就感觉严肃得多。柯南使用变声器变身。kibu这个沙发下面好像有什么东西,我就感觉相当的严肃。不会像台配国语配音那样景观,这个下面好像有个什么东西故意那样的条大音量调高情绪。 把普通饭店的特别标准的练出来像念台词一样的感觉,真心让你觉得很难受…… 毕竟这听起来就不像是警察念出来的声音的感觉而是像一个傻不垃圾想大叔念出来那样的声音的感觉,警官这个下面好像有个什么东西唉…… 我真的是醉了,可以这么说,还配在这一点方面,故意这样子把普通话练得很标准,然后做出吃惊的样子把那种情绪提升上去,这样子配音真心受不了。 在这点上我觉得日语就好多了,可能变身使用大人的声音,然后说出来。kibu这个沙发下面好像有什么东西。 日语的警部念起来就感觉念得特别的严肃。 而且变身出来的声音也就是据中登场的那种普通警察的声音相当真实。 而那个台配配音真的是一言难尽。警官这个沙发上面好像有什么东西哎…… 终于做出来一种很吃惊的样子得语气,然后把情绪这样子提上去,把普通话练得特别标准,调大音量,可是让我感觉反而像一个傻大叔一样……… 如果柯南真的是国语的,那么目暮警官听到了这一点之后,去看看下面有什么东西,然后我觉得他一定会四处去找找说这个人坏的人是谁,说这个话的傻大叔是谁……… 你怎么就是这样子,我觉得在这点上配音的并不好。不如日语的配音那么多颜色拼出来的就是那种普通警察的感觉表达得相当的清楚和流利。所以说嘛,就是这样经典的台湾配音版本,在这一点上也并不好。 发布于 2019-05-29 06:47:48

姒敛雪:国配实在不敢听…… 发布于 2019-05-29 06:46:08

犯罪代号1412:台版最喜欢官志宏和刘杰,官志宏配的小五郎有种隐隐的稳重和智慧的感觉,后面配的那个就完全是个疯疯癫癫的大叔了,配的笑声也很尬;刘杰,配的新一和操哥都很好 发布于 2019-05-29 06:32:08

破解暗号的小羊:仔细想想,说不定…陆配他们其实用错了声线 发布于 2019-05-29 04:25:08

bitchk0:
发布于 2019-05-29 04:09:08

喵星人的阴谋:日本声优厉害就厉害在这里,声线多到恐怖 发布于 2019-05-29 00:05:28

Alsace啊啊啊:台配里就那几个人,刘杰一人陪好多个角色。 发布于 2019-05-29 00:04:38

Alsace啊啊啊:名柯里有mamo吗? 发布于 2019-05-29 00:04:08

忘青涩:首先,配音都会遇到的问题,同一个配音配了很多角色,难免会有串戏的感觉,因为基本声线在哪里,这时就看配音的功底了。这可以类比到演员,演员演不同角色时,如何演得有变化,就看演技了。而这一点在声音表演这块是更加难的。
成功的配音是成为角色本身,是否贴合角色,也是评判的重要标准。先说日语配音,非常有感觉,人物的性格特征把握的很好,张弛有度。日配班子中可圈可点的配音演员有很多,除了几大主角们深入人心,不少主线人物也特别棒。高山南的柯南,有多强不用我说了吧,南姐绝对实力啊!山口胜平的工藤新一,我们新一男神的灵魂就是他赋予的,还有神谷明的毛利小五郎,林原惠美的灰原哀,相信很多哀迷都折服于她的配音吧。这些都堪称经典。由于柯南有它的特殊性,出场人物众多,连载时间长达20年,前后变化很大是正常的,一人配多个角色那也再正常不过了。 发布于 2019-05-29 00:02:38

忘青涩:那么接下来说台配,可以看出,他们一定是经过思考的,什么人配什么角色都是有考量的。台配初期可能还稍显稚嫩,后来还换过不同的人来配,个人最喜欢中期的。不知道蒋笃慧从哪一集开始配的,我是最喜欢她配的柯南。
台配有个设定因该是大家都很喜欢的,柯南内心戏是工藤新一的声音。刘杰的工藤新一,可以说他就是工藤新一本身了,特殊的声线,带有点鼻音,极富磁性! 他和山口胜平的声线非常相似,所以能无缝衔接日语版。也正是这特殊的声线,不仅表现出了工藤新一的自信满满、内心充满阳光,还将他中二少年的气质展现出来了。
其他的角色也非常有特点,大部分都贴合了角色,由于人的感知受自身喜好的影响,其它角色的感触就没那么深了哈哈哈。欢迎楼下补充。小结:台配收到很多因素影响,有不少问题,一人配多角有些尴尬,比日配还严重,前后配音演员更换过也偶尔会引起不适,个别角色也配的不好。但是,不妨碍我们喜欢它,台配是注入灵魂的。 发布于 2019-05-29 00:02:38

忘青涩:最后,终于要说大陆国配了,囧。由于刚刚起步,国配不成熟可想而知,在没有听国语配音前,我完全没意识到柯南是如此难配的!我们的主角啊!可能我心里被本尊工藤新一占了绝大的地方,一直没留意柯南的声音。他是全剧的中心啊,故事是由他展开的,至关重要!所以……李世荣的柯南,不是配的没有技巧,而是声音根本不合适,真相永远只有一个,这句一出来不仅有点破音还听出是成年女性 囧 ,这里顺带一提,配音界都会这样安排,小男孩大都是女性来配的,高山南和蒋笃慧也都是女性。
大陆的配音其实也都是大咖,小兰是季冠霖来配,工藤新一是张杰配,虽然基本人设是吻合的……但是就是缺乏特色,也许有先入为主的成分在,我听着多少有点不舒服。这里再插个题外话,国产电视剧貌似基本是:边江 季冠霖 乔诗语 张杰 四位大神配音2333
再来说灰原哀的配音,也是配过很多优秀作品的配音员闫萌萌,后期她好像有点感觉了。其它角色也都中规中矩吧,总体上来看,我同意网友的说法,缺乏中二感,太三次元了。大约是国内动漫行业尚未像日本那样,还有很大的空间发展。
整体上,技巧都是有的,都是配音界的老手,不管是日配,台配,陆配。但谁更符合原作设定,我想大家心里有数了。 发布于 2019-05-29 00:02:38

更多浅谈柯南各版本配音相关问题

问题:浅谈柯南各版本配音

回答:算的是对社会的贡献, 详情 >

问题:《柯南》【水】谁有M19的张杰配音版本,也就是大陆配

回答:光头说了,,稍微认真一下吧。。光头不认真的时候就是各种秒龙了。。所以至少也可以证明饿狼不是龙级这段的,,实力远超龙级的还有菠萝斯,,所以我觉得菠萝和饿狼同级还是没什么问题的。 详情 >

问题:《柯南》大家最喜欢国语版哪个版本的配音?

回答:厨子多半都是caster吧,某个黑暗料理专家有assassin的潜质,玩大菜刀的可以当saber,其它随意 详情 >

问题:《名侦探柯南》大陆配音和台湾配音

回答:没,毕竟种族摆在那儿 详情 >

问题:《龙之谷》浅谈这游戏为啥变成这样吧

回答:说小惠女主的有些人只是开玩笑,因为大小姐的戏份确实少了点。。还有吗,如楼上所说是党争咯 详情 >