《七原罪》【譯文】Nightmare (By: BettyBest2)

share
原作者:BettyBest2
來源:Fanfiction
原文連結:*s://m*fiction*/s/11985467/1/Nightmare
第一次翻完整篇英文同人,哪裡翻不夠好請多指教~
然後呢,因為跟原作者要授權的是我,
所以拜託別把這整篇文字直接複製然後任意轉貼到其他地方去啊。
授權截圖鎮樓

菠萝甜甜蜜:哇哦好赞!要加精吗? 发布于 2018-09-13 22:40:43

超爱优姬:小面包桑翻译好的没话说,能把英文原文翻译至此想必定是功底深厚,厉害厉害,但是歪果仁写同人文好赞啊,国内的反而很少有人能把傻白想象的这么大胆呢,棒! 发布于 2018-09-13 22:22:08

Asmerlin:哇——翻译辛苦—— 发布于 2018-09-13 20:58:48

深Liberation:qaq文笔真好
我相信团长会活过来的!(握拳 发布于 2018-09-13 19:07:33

7の雷米莉亚:翻译得不错啊,原文也写得好。 发布于 2018-09-13 19:04:53

兿术雲小小君:来了!翻译辛苦了!
真是一把糖两把玻璃渣的文啊,不过写的真心棒,感觉有一种身临其境的痛苦呢;我想傻白的爱,团长心里一定也很清楚的;
傻白不哭,
你看,
萨拉特拉斯来了,团长复活的日子还会远吗?
(暑假里如果还有需要翻译的文章请务必艾特我(๑`灬´๑),好想把这样的文章翻译成诗的样子呀(以及提升一下自己的英语水平)) 发布于 2018-09-13 19:00:33

玥小光:谢艾特,虐爆了,中间以为是这样就好了,结果接下来居然又回去了,简直和安娜一样的梗,超怕这种虐,话说现在不止梅利奥达斯,我还超担心班,伊莱恩也好担心都不知道怎么担心了,班怎么样了三话不露面故意的吧?啊啊啊! 发布于 2018-09-13 18:57:33

天上掉下小麵包:來艾特個(ˊ v ˋ)
发布于 2018-09-13 18:51:03

tonnerre_l:高質量同人文 感謝樓主翻譯 問樓是香港人嗎 发布于 2018-09-13 18:47:13

紫茉浅白兮:厉害啊,不管是原作者的行文构思,还是面包信达雅兼具的翻译,高质量的同人文
就是中间类似梦中梦的部分让我还以为会驶向……♂♀方向……然而没有……难得大胆的伊利啊……
感谢原作者写文,感谢面包汉化 发布于 2018-09-13 18:45:18

蛋蛋饼干:太赞了果然还是歪果仁写这种背景的东西比较有感觉啊 发布于 2018-09-13 18:43:18

唐廷玉:难得大胆的傻白 发布于 2018-09-13 18:42:48

更多《七原罪》【譯文】Nightmare (By: BettyBest2)相关问题

问题:《七原罪》【譯文】Nightmare (By: BettyBest2)

回答:就那时候的科技挖百米深,土往哪里运?你确定能挖到百米深?那么大面积,那么深,是不是要成立一个挖坑兵团?就算挖好了,你以为巨人就过不来了? 详情 >

问题:《七原罪》【八五】骑士团精品认证区

回答:主角这边还有美作 拿掉十杰半数 从睿山 新的两个十杰入手 如果有三个原十杰助攻 不是没可能 详情 >

问题:《七原罪》吓尿,你们发现了吗

回答:巨人:特么被砍得是我,你叫什么 详情 >

问题:《七原罪》【原创】二次元水墨~黑化团长by极限之道

回答:藥父肯定會賭上些什麼 详情 >

问题:《七原罪》都已经说了霍克是炼狱生物了 当时是魔神王放入人间的

回答:说起面,大家记不记得中华一番特级考试面非面那个做猫耳朵的2B...LZ说起面我就觉得这人既视感来了 详情 >