《守望先锋》为啥全场最佳的英文是“play of the game”??

share

1螢火蟲:在英文意义的翻译上 全场最佳确实不如精彩重播 发布于 2022-07-07 02:05:37

1螢火蟲:play在这里是名词 发布于 2022-07-07 02:05:27

发看经济:全场最佳时刻 和全场表现最好还是有一定区别的 发布于 2022-07-07 01:34:27

kiquo:我也很奇怪,为什么是player,point的话不是更合适 发布于 2022-07-07 01:30:27

nmsl54:全场最佳时刻 而不是全场表现最好的个人 发布于 2022-07-07 01:27:57

黑丶崎_:比赛游玩的某个动作时刻。中文翻译起来全场最佳咯 发布于 2022-07-07 01:16:27

Pope146:play指的是精彩的时刻 发布于 2022-07-07 01:05:27

writingme123:不然呢,难道是All ground most good?? 发布于 2022-07-07 01:01:17

YQ仼孒歸來:你应该问play of the game的中文为什么是全场最佳 发布于 2022-07-07 01:01:17

coynyam: 发布于 2022-07-07 00:54:47

felltoearth1:什么什么最佳这个称号的英语表达方式就是…of… 发布于 2022-07-06 23:58:57

太难忘:因为全场最佳指的是全场最佳镜头而不是全场最佳选手 发布于 2022-07-06 23:23:17

更多《守望先锋》为啥全场最佳的英文是“play of the game”??相关问题

问题:《守望先锋》为啥全场最佳的英文是“play of the game”??

回答:你不觉得总帅的出现太突然? 详情 >

问题:《守望先锋》过年打折38买的,有个问题问一下,为啥我在死亡回放和全场最佳

回答:按照AA和aa结合得Aa,Aa和aa结合就可能是aa了生物知识 详情 >

问题:《守望先锋》1060的卡为啥只有30fps??

回答:说不定还能用头发戳死敌人 详情 >

问题:《守望先锋》全场最佳暗改了吗?

回答:因为我觉得你的思考方式本身就有问题,这体现在你说的很多话上。所以我理解的东西你理解不了。也就无从讨论了。简而言之就是“说了你也不懂”。其实你说我怎样怎样什么的,前提是我真那么做了,否则别人看你的话会觉得很可笑。只有你自己才能看到你自己的意思。 详情 >

问题:《守望先锋》黑掉一次全场最佳

回答:波罗斯之前有一拳没打死的吗?我记得一拳没打死的就天然水吧 详情 >