《食戟之灵》“哟 小剃切” 再加上蜜汁脸红……
黄天大圣:然而男女主cp不可避。 发布于 2018-08-13 14:48:26
西柚不是秀:我一直都读chu(第二声)切
算了 我觉得好顺口的说 发布于 2018-08-13 14:18:21
爽朗的L93:我点不懂日语,汉化组怎么翻译我怎么看,一直都当翻译的是对的,哪怕有点偏差,我也不知道! 发布于 2018-08-13 14:12:26
衛宫士郎:我只想说,党争nmb,还嫌当年女王党和兰卡党争的不够 发布于 2018-08-13 14:10:06
雨铃夕:讲真,加了“小”字确实是翻译误差,不过我不会去计较这点小事跳脚的cp厨让他们开心就好,反正作为不是cp脑的惠厨我表示不背这锅 发布于 2018-08-13 13:15:21
亡靈序曲X:您们写剃切真的好吗。 不适应剃切嘛 发布于 2018-08-13 13:14:06
蹭泥煤:这些人爱刚汉化组就刚呗,大小姐厨看戏就好了 发布于 2018-08-13 12:45:36
花的安息地:额,党争居然如此严重 发布于 2018-08-13 12:39:41
白蜀葵的本心:私货……他们都没看见一直以来疾风封面上印着谁么 发布于 2018-08-13 12:33:36
谪月殇:我等了这么久,终于有大小姐了 发布于 2018-08-13 12:30:56
丶____Whiskyメ:肛汉化组的人的逻辑视角总是在上帝高度、(吐槽:你看得懂日文还来看什么汉化?你没汉化又瞎bb什么?)他们永远觉得自己看汉化是看得起汉化组 然而平时他们也很孬、并没什么本事。而且就算有什么汉化问题只要不牵涉到他们喜欢的角色也无所谓。但一旦涉及到了、就会因为竟然有人不喜欢这个角色(cp)而愤愤不平、如疯狗一般破口大骂、潜台词:老子最吊!你们汉化是应该的!老子不懂日语但是必须找我的喜欢来!汉化组没人权、他们就是贱! 如此这般理解这些人不知是否透彻 发布于 2018-08-13 12:30:36
飘影魔术师:其实我还挺喜欢这个翻译的 毕竟绘里奈也是女主 创绘党看到高兴地飞起啊 提前加一点点小暧昧 也能衬托出后续的剧情发展 个人还是蛮喜欢的 发布于 2018-08-13 12:29:21
EGJaedongRC:
这张才是本话精粹 发布于 2018-08-13 11:38:36
灬余温散尽灬:接下来是开挂时间! 发布于 2018-08-13 11:37:51
totipotency:是不妥
因为创真对尾音是i的都会这样叫(EX.肉魅塔克米)
单名X或Xっち我才会翻小X(前者小惠小充 后者小肉魅小塔克米)
ちゃん个人倾向直接翻成酱 反正是网路版 大家能知道原文是用ちゃん也好
不过视情况而定也有可能变叠字 小或阿 发布于 2018-08-13 11:37:26
DEATH099:可啪,黑起汉化组了
发布于 2018-08-13 11:31:31
DEATH099:看看某些玻璃心的厨吧
发布于 2018-08-13 11:30:01
竹·灵:那个……小剃切是汉化组搞出来的…… 发布于 2018-08-13 11:29:51
天衣无缝の亡灵:很遗憾的告诉你。。小剃切是汉化组的恶搞 发布于 2018-08-13 11:29:46
剃切創真:那里其实是创真吊儿郎当的语调「剃切~」 发布于 2018-08-13 11:28:11
更多《食戟之灵》“哟 小剃切” 再加上蜜汁脸红……相关问题
问题:《食戟之灵》“哟 小剃切” 再加上蜜汁脸红……
回答:我觉得这篇章倒不一定会打败凯多…… 详情 >
问题:《食戟之灵》其实吧,创真是来改变大小姐的,不信你进来
回答:只有九大巨人有智慧呀 详情 >
问题:食戟之灵B站OAD2蜜汁字幕组
回答:又没**,贴个官设讨论挨着你个大忙人啥事啦? 详情 >
问题:《食戟之灵》创真有过因为异性而脸红吗?我忘了谁可以告诉我
回答:人是对自己的痛非常敏感的生物,要让一个人觉得痛,需要做交换。让孩子理解,他不浪费粮食,是可以得到其他好处的。人对于好处的看法很多,其中也包括关注等,一些孩子在10岁以后就需要建立友谊概念了,总是被别人的权威性压着,也并不利于得到良好的心态,人... 详情 >
问题:《食戟之灵》怎么对铃木公主抱大小姐反应这么大
回答:没办法,更喜欢彩色的东西,更喜欢会动的东西。当然漫画也会看。 详情 >