《钢之炼金术师》为什麽是姚麟?怎麼不是林耀
cheuier:Ada是香港的吧?那就是王或黄,想着想着,汪也有可能。嗯,还是王比较好! 发布于 2018-11-18 02:23:18
阿姆斯特朗少将:
应该是姓王或黄的。 发布于 2018-11-18 01:41:08
大个子丶爱德华:我在想林耀是不是题主的名字勒
发布于 2018-11-18 01:21:28
81君:Ada Wong 你说呢
我觉得她真要有中文名的话 一定是王二丫 发布于 2018-11-18 01:13:48
飛翔d頭皮:可是这样一来 生化危机的 艾妲王......
到底是姓爱 名答王..
还是....... 发布于 2018-11-18 01:03:58
FA_囧兔子:
&eung *iu *hing 发布于 2018-11-18 01:02:18
莳芬饭团:爱生活 爱拉芳~感谢解答 发布于 2018-11-18 00:46:38
ragnarok:我觉得又是罗马音的问题,ふ写作HU读作FU 发布于 2018-11-18 00:42:48
Catyyy:又打错了...我一直觉得老胡应该就是姓。RAN FAN FU,官方好像比较喜欢把胡翻译成FU 发布于 2018-11-18 00:42:08
Catyyy:兰芳全名大概是RAN FAN HU,不过对于随从可能姓就不怎么强调了 发布于 2018-11-18 00:41:48
81君:因为这是妹子的名 没有姓 = =
リン·ヤオ 有中间那个点就代表是姓名的欧米读法 也就是姓在后面
而兰芳和他爷爷都只是给了名 没给姓...
如果说要当姚家的佣人也要跟着姓姚的话 就当他们都是姚家人吧
最后吐槽一下题主 突然冒出个姓林的小伙子说自己是姚家的扛把子 然后又有个姓梅的姑娘说自己是张家人 会不会有些奇怪了 这就好像过去刘家村村长王先生一样奇怪啊 发布于 2018-11-18 00:38:08
莳芬饭团:所以我疑惑在此
lan fang
为什么就不反呢?
发布于 2018-11-18 00:27:38
AL海德里希:中文和英文总是反着的。。
Jane Lee 会翻译成 李·简
这个很正常Ling Yao就会翻译成 姚麟 发布于 2018-11-18 00:24:08
今小别:让我想到黑塔利亚了... 发布于 2018-11-17 23:59:08
Catyyy:李诗婷,SHITTING LI 发布于 2018-11-17 23:50:08
Catyyy:好像该叫SHITTING LEE 发布于 2018-11-17 23:50:08
81君:我知道都有人用 但是你觉得他身份证上的名字是啥呢 按咱天朝惯例 发布于 2018-11-17 23:48:28
飛翔d頭皮:事实上八蛋王 或王八蛋都有人用
发布于 2018-11-17 23:29:58
啊Pork:英文名的姓都是放在后面哒 发布于 2018-11-17 23:22:08
81君:如果有人跟你介绍 他叫Barden Wong 你想想他的中文名是叫巴丹王还是王八蛋? 发布于 2018-11-17 22:04:38
更多《钢之炼金术师》为什麽是姚麟?怎麼不是林耀相关问题
问题:《钢之炼金术师》为什麽是姚麟?怎麼不是林耀
回答:啊不是你也不是這個吧XPPP 详情 >
问题:《钢之炼金术师》姚麟的翻译对吗?
回答:倒也是,有十话都是剧场版。。 详情 >
问题:《钢之炼金术师》你知道这个是谁吗???
回答:你把那群太监至于何地 详情 >
问题:《钢之炼金术师》个人觉得兰芳很伟大
回答:真相其實是,one:直接就上S我還畫什麼 详情 >
问题:《钢之炼金术师》问一个憋了好久的问题!
回答:你有提啥问题需要被解释的吗?本来就不是塞克斯定的啊。注意漫画的设定好吗,塞克斯这些超能力定人要近身给一个环状的光环的。脑补啥的,我真的还是算了吧,讲不通 详情 >